Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: scafazzatu | Previous Page: scaccu 2


 scafazzare

significato in italiano: schiacciare.
etimologia: pur nel suo evidente carattere onomatopeico, riteniamo che il termine sia da collegare al radicale greco "
σκαφ-" (scaf-), da cui il verbo "σκαπτω" (scapto) zappare, scavare, ed i sostantivi "σκαφεΐον" (scafčion) vanga, badile, "σκαφετός" (scafetňs) scavo, zappatura, "σκαφεύς" (scafčus) scavatore, zappatore, "σκαφή" (scafč) scavo e, soprattutto, il greco moderno "σκαφιδιάζω" (scafidiazo) incavare.
note: con l'affricata alveolare sorda - coniugazione regolare - ausiliare "ire".


varianti: (in altre localitŕ) scrafazzare

esempi:

    • Statte ttentu cu nnu scafazzi ḍḍa matara!
      Stai attento a non schiacciare quello sterco bovino.
    • M'aggiu scafazzatu lu těscitu cu llu marteḍḍu.
      Mi sono schiacciato il dito con il martello.

sinonimi, generici, analoghi: cazzare.



A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z



Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: scafazzatu | Previous Page: scaccu 2


Notebook exported on Friday, 27 May 2016, 19:53:04 PM ora legale Europa Occidentale