"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: manneḍḍu | Previous Page: mannara


 mannare


significato in italiano: mandare, inviare, spedire.
etimologia: dal verbo latino "mand
āre": affidare, ordinare.
note: omofono di "mannare", plurale di "mannara" ( mannaia) - coniugazione regolare - ausiliare "ire".
Un tempo il termine veniva usato anche con il significato di "fare una dichiarazione d'amore", forse perché chi si dichiarava, di solito, non lo faceva direttamente, ma lo mandava a dire alla persona amata da qualche influente intermediario.
Modo di dire:

    • "mannare a ḍḍu paese": mandare a quel paese
    • "mannare a ffare an culu": come sopra

esempi:

    • L'aggiu mannatu a ddire ca nun bboju cchiùi llu visciu.
      Gli ho mandato a dire che non voglio più vederlo.
    • Se nu lla spiccia, lu mannu cchiamare cu lli carabbinieri.
      Se non la smette, lo faccio convocare dai carabinieri.
    • Ma tie l'ài mannatu a lla Tetta?
      Ma tu hai fatto la dichiarazione ad Antonietta?
    • Jeu nun ci ole gnenti cu tte mannu!
      Per me non ci vuol nulla perché ti mandi a quel paese!

sinonimi, generici, analoghi: spetire.

contrari, antonimi, inversi: ricevire.

 


                                        IL CARTACEO

                                         


A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z



"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: manneḍḍu | Previous Page: mannara


Notebook exported on Friday, 26 October 2012, 16:56:16 PM ora legale Europa Occidentale