"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: risicatu | Previous Page: risibbela


 risicare

significato in italiano: rischiare,(con costruzione pronominale) arrischiarsi, osare, riuscire a fare qualcosa con un misto di difficoltā e coraggio.
etimologia: dallo spagnolo "riscar", stesso significato, a sua volta originato da "risco": rupe, dirupo.
note: ausiliare "ire".

    • indicativo presente: rėsicu, rėsichi. rėsica, risicamu, risicati, rėsicane
    • congiuntivo presente: come l'indicativo presente
    • imperativo: rėsica, risicati.

varianti: rrisicare,(in altre localitā) risecare, rresecare

esempi:

    • S'ave rrisicatu cu esse cu stu tiempu!
      Si č arrischiato ad uscire con questo tempo!
    • (detto) Ci nu rrėsica, nu rrųsica.
      Chi non risica, non rosica.

sinonimi, generici, analoghi: riscare, zzardare.



A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z



"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: risicatu | Previous Page: risibbela


Notebook exported on Wednesday, 27 January 2016, 15:19:19 PM ora solare Europa Occidentale